Как болит ухо по английски

Как болит ухо по английски thumbnail
@GlosbeMT_RnD

У вас бывают головные боли, боль в ушах или незаживающие раны?

Have you had any headaches, earaches or persistent sores?

@GlosbeMT_RnD

Примеры необходимо перезагрузить.

b) See answer to (a

WHO WHO

Боль в ухе

подходит под мою версию.

He’

s the invisible man

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Боль в ухе

нельзя оставлять без внимания, так как она может привести к развитию серьезных проблем.

I mean, I’ m the

guy

who booted you off

the

SSP team last year

WHO WHO

Ответ:

Боль в ухе

может быть вызвана такими проблемами, как:

This value shall include where appropriate

WHO WHO

Он не спал всю ночь из-за

боли в ухе

.

I ‘ m kind of wondering, did anybody have a nice mama?

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

* в случае

боли в ухе

или выделений из уха незамедлительно обращаться за медицинской помощью;

We are bumpin ‘ bellies; do you hear me?

WHO WHO

Капельку, чтоб унять

боль в ухе

?

Very often, in fact, they

hide

the real causes.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Чейз) Мастерс вколола ему в спину ледокаина, и его

боль в ухе

прошла

Don’ t you

care

about your dead dad?

opensubtitles2 opensubtitles2

under

production, or

opensubtitles2 opensubtitles2

Просто ещё один ребёнок с

болью в ухе

.

My

charges

are grown up

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Мастерс обезболила участок на спине, но тут же и

боль в ухе

прошла.

And if you decided to suspend or postpone the voyage, you could get a

refund,

according to the established rules

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Вы чувствуете

боль в ухе

или челюсти?

It wound itself around two trees, and vanished by itself!

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Когда тебе было три, ты проснулась посреди ночи от

боли в ухе

, и увидела измену, когда пошла к мамочке.

You have to learn all new channels

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Джейкоб тянул меня за ногу и жаловался на

боль в ухе

, а Бет норовила вырваться у меня из рук.

G doesn’ t have stuff

LDS LDS

Он считается исцелителем от

болей в ухе

, эпилепсии, лихорадки, судорог, а также покровителем крупного рогатого скота, домашних животных, а

[…]также города Корнелимюнстера в Германии, где находится его святая глава.

Why do you think?

WikiMatrix WikiMatrix

Иногда во время ныряния чувствуется

боль в

среднем

ухе

.

Action

taken

on Parliament’s resolutions

jw2019 jw2019

See that he gets it.- What is it?- It’ s a telegram from Berlin

opensubtitles2 opensubtitles2

В судебно-медицинском заключении, выданном Министерством здравоохранения # […]

июня # года, говорится, что автор “испытывает […]

боли в

левом

ухе

, грудной клетке, в районе поясницы и спины, двустороннюю

[…]боль в бедрах и ногах, причем причиной является жестокое избиение автора полицейскими”

I am the leader of Pha Beek Krut pirates

MultiUn MultiUn

Гомеопатические записали наш педиатр […]

антропософским ушные капли помогли в сочетании с хорошо и тепло, также полезно, когда внезапная

боль уха в

течение ночи.

What happens if I win this election?

Common crawl Common crawl

Согласно государству-участнику, ни автор, ни ее сын во время предварительного […]

следствия и во время судебных слушаний не жаловались на

боль в

левом

ухе

г-на Гапирджанова, предположительно возникшую в результате побоев.

We’ ve already booked at the Arc en Ciel

UN-2 UN-2

Тем не менее, такое предложение не соответствует ущербу, который был нанесен автору, поскольку […]

он до сих пор лечится, страдает от острой

боли в

левом

ухе

, испытывает серьезные проблемы со слухом, у него также

[…]болит левая сторона челюсти, он страдает от провалов в памяти и бессонницы, обусловленных посттравматическим стрессом.

Стоит ли удивляться правилу, принятому

в

одном известном американском магазине и гласящему, что сотрудникам, которые непосредственно вступают

в

контакт с покупателями, можно носить не

более

одной серьги

в ухе

; все остальные видимые нательные украшения правилом запрещаются.

And show a spectacular lack of vision

jw2019 jw2019

В

результате жестокого обращения, которому подвергся автор сообщения, у него возникли серьезные проблемы со здоровьем, включая острые

боли в

районе левого

уха

и левой стороны челюсти, большую потерю слуха, провалы памяти, посттравматический синдром и бессонницу.

Why

don’

t you come inside with us

UN-2 UN-2

«Нет

более

точного прибора, чем человеческое

ухо

»,— отмечается

в

лондонской газете «Индепендент».

Abstract became concrete

jw2019 jw2019

Например,

ухо более

терпимо к искажению

в

частях звукового диапазона, которые громче и наоборот.

In accordance with Articles # and # of the Agreement, the Argentinian enforcement authority shall facilitate the transfer of current fishing

licences

to the companies referred to in this Annex, with the exception of those issued to Argentinian flag vessels laid up, for whatever reason, for longer than one year

without

interruption, such as vessels belonging to bankrupt

undertakings

WikiMatrix WikiMatrix

Найдено 71 предложений за 17 мс. Они получены из многих источников и не проверены.

Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k

Источник

Наша сегодняшняя статья будет полезна каждому, но особенно тем, кто часто бывает за рубежом — ведь организм путешественников подвергается немалому стрессу и, к сожалению, может давать сбои…

Зная базовую медицинскую терминологию, вы при необходимости сможете описать свое состояние или понять того, кто нуждается в помощи сам. Также мы изучим несколько терминов из области фармации и типовые диалоги, связанные с оказанием медицинской помощи.

Читайте также:  Боль в ушах от прослушивания музыки

Боль, болезнь — терминология и идиомы

Заболеть (чем-л.)To get sick [sɪk] (with smth.), to become ill (with smth.)
Болеть (чем-л.)To be sick (with smth.), to be ill (with smth.)
БолезньSickness [sɪknɪs], illness [ɪlnəs], disease [dɪˈziːz]
Отпуск по болезни, «больничный»Sick leave [sɪk liːv]
БольPain [peɪn], ache [eɪk]
Острая больIntense [ɪnˈtɛns], severe [sɪˈvɪə], sharp [ʃɑːp], terrible [ˈtɛrɪb(ə)l] pain
Чувствовать больTo feel pain, to suffer [ˈsʌfə] from pain
Облегчить больTo ease [iːz], lessen [ˈlɛs(ə)n], relieve [rɪˈliːv], soothe [suːð] pain
Головная больHeadache [ˈhɛdeɪk]
Боль в спинеBackache [ˈbakeɪk]
Боль в животе/желудкеStomach ache [ˈstʌmək ˈeɪk]
Ушная больEarache [ˈɪəreɪk]
Зубная больToothache [ˈtuːθeɪk]
Боль в груди/сердцеChest pain [ˈtʃɛst ˈpeɪn]

Несколько распространенных идиом, связанных с болью (в переносном смысле):

pain (in the neck) — что-либо раздражающее или неприятное, невыносимый человек

She is being a real pain (in the neck)!  — Она невыносима!

to take great pains — стараться изо всех сил, «костьми лечь»

He had taken great pains to make the event unforgettable. — Он сделал все возможное, чтобы событие вышло незабываемым.

no pain, no gain — посл. «Под лежачий камень вода не течет»; «Без труда не вытянешь рыбку из пруда».

heartache [ˈhɑːteɪk] — «сердечная боль», тоска по ушедшей любви

Болезни, недомогания

Abscess [ˈabsɪs], boil [bɔɪl]Абсцесс, нарыв
AIDS [eɪdz]СПИД
Allergy [ˈalədʒi]
I am allergic to penicillin. — У меня аллергия на пенициллин.
Аллергия
Angina [anˈdʒʌɪnə]1) Ангина 2) Стенокардия, грудная жаба
Brain attack [breɪn əˈtak], stroke [strəʊk]Инсульт
Break [breɪk], fracture [ˈfraktʃə]Перелом
Bronchitis [brɒŋˈkʌɪtɪs]Бронхит
Burn [bəːn]Ожог
Cancer [ˈkansə]Рак
Chickenpox [ˈtʃɪkɪnpɒks]Ветряная оспа
Cold [kəʊld]
to catch a cold — простудиться
I have caught a cold. — Я простудился(лась). 
Простуда, насморк
Colitis [kəˈlʌɪtɪs]Колит
Contagious disease [kənˈteɪdʒəs dɪˈziːz]Заразное заболевание
Diabetes [ˌdʌɪəˈbiːtiːz]Диабет
Dislocation [ˌdɪslə(ʊ)ˈkeɪʃ(ə)n] to dislocate — вывихнутьВывих (сустава)
Disordered stomach [dɪsˈɔːdəd ˈstʌmək]Расстройство желудка
Dysentery [ˈdɪs(ə)nt(ə)ri]Дизентерия
Epilepsy [ˈɛpɪlɛpsi]Эпилепсия
Food poisoning [fuːd ˈpɔɪz(ə)nɪŋ]Пищевое отравление
Gastritis [gaˈstrʌɪtɪs]Гастрит
Heart attack [hɑːt əˈtak]Сердечный приступ, инфаркт
Hypertension [hʌɪpəˈtɛnʃ(ə)n]Гипертония
Inflammation [ɪnfləˈmeɪʃ(ə)n]Воспаление
Influenza [ɪnflʊˈɛnzə], flu [fluː]Грипп
Measles [ˈmiːz(ə)lz]Корь
Nephritis [nɪˈfrʌɪtɪs]Нефрит
Pharyngitis [ˌfarɪŋˈdʒʌɪtɪs]Фарингит
Pneumonia [njuːˈməʊnɪə]Пневмония
Rheumatism [ˈruːmətɪz(ə)m]Ревматизм
Smallpox [ˈsmɔːlpɒks]Оспа
Tonsillitis [tɒnsɪˈlʌɪtɪs]Тонзиллит
Tuberculosis [tjʊˌbəːkjʊˈləʊsɪs]Туберкулёз
Tumour [ˈtjuːmə]Опухоль
Ulcer [ˈʌlsə]Язва
Quinsy [ˈkwɪnzi]Острый тонзиллит, ангина

Медицинские термины на английском языке: названия болезней, лекарств, полезные фразы

Симптомы и естественные проявления организма

Bleeding [ˈbliːdɪŋ]Кровотечение
Bloated [ˈbləʊtɪd] (stomach)Вздутый (живот)
Blood [blʌd]Кровь
Blood pressure [ˈblʌd ˈprɛʃə] (low/high)Кровяное давление (низкое/высокое)
Burp [bəːp], belch [bɛltʃ]Отрыжка
Congestion [kənˈdʒɛstʃ(ə)n]
Nasal [ˈneɪz(ə)l] congestion — заложенность носа
Отек, заложенность
Constipation [kɒnstɪˈpeɪʃ(ə)n]Запор
Defecation [ˌdɛfɪˈkeɪʃ(ə)n]Дефекация, «стул»
Diarrhea [ˌdʌɪəˈrɪə]Диарея (понос)
Drowse [draʊz]Сонливость
Fever [ˈfiːvə]Жар, лихорадка
To fart [fɑːt]«Пускать газы»
Hiccup [ˈhɪkʌp]Икота
Rash [raʃ]Сыпь, покраснение
Short wind [ʃɔːt wɪnd]Одышка
Sleeplessness [ˈsliːpləsnɪs], insomnia [ɪnˈsɒmnɪə]Бессонница
Temperature [‘temp(ə)rəʧə]
to take one’s temperature — измерять температуру
Температура
Urination [jʊərɪˈneɪʃ(ə)n]Мочеиспускание
To vomit [ˈvɒmɪt]Тошнить, рвать
Weakness [ˈwiːknəs]Слабость

Лекарства

Medicine [ˈmɛds(ə)n], drug [drʌg]Лекарство
Adverse effects [ˈadvəːsɪˈfɛkts]Побочные эффекты
Antipyretics [ˌantɪpʌɪˈrɛtɪks]Антипиретики (жаропонижающие)
Analgesics [ˌan(ə)lˈdʒiːzɪks], painkillers [ˈpeɪnkɪləz]Анальгетики, болеутоляющие
Antibiotics [ˌantɪbʌɪˈɒtɪk]Антибиотики
Antihistamines [antɪˈhɪstəmɪnz]Антигистаминные средства (средства от аллергии)
Antiseptics [antɪˈsɛptɪks]Антисептики
Cardiac [ˈkɑːdɪak] medications, cardiacСердечные препараты
Contraindications [kɒntrəˈɪndɪkeɪʃ(ə)n]Противопоказания
Dosage [ˈdəʊsɪdʒ]Дозировка
Tranquilizers [ˈtraŋkwɪlʌɪzəs]Транквилизаторы

В аптеке

АптекаChemist’s, Pharmacy, амер. Drugstore
У вас есть что-нибудь от головной боли?Have you something for a headache?
Можно мне болеутоляющее?Can I have a painkiller?
Сколько раз в день это принимать?
Принимайте это 3 раза в день перед едой / после еды.
How much per day should I take it?
Take it 3 times a day before / after meals.

Полезные фразы: как попросить медицинской помощи. Как описать болезненное состояние на английском.

В больнице

БольницаHospital
Как вы себя чувствуете?  —
Спасибо, хорошо.
How are you feeling?  —
Thank you, I’m fine.
Я неважно себя чувствую.I don’t feel well. I am feeling not well.
Мне плохо.I feel bad.
Мне нужно к врачу.I need to see a doctor.
Вызовите мне «скорую помощь», пожалуйста.Сall an ambulance, please.
Отвезите меня в больницу, пожалуйста.Take me to the hospital, please.
У меня жар/высокая температура.I have a fever.
У меня простуда.I have a cold.
Меня тошнит.I am feeling nauseous [ˈnɔːsɪəs].
У меня кружится голова.I feel dizzy.
Я кашляю и чихаю.I am coughing and sneezing.
У меня болит горло.I have a sore throat.
У меня заложен нос.I have a stuffy nose.
У меня насморк.My nose is running. / I have a runny nose.
У меня болит здесь.I have a pain here.
У меня болит голова.My head hurts. I have a headache.
У меня болит спина.My back hurts. I have a backache.
У меня болит желудок/живот.My stomach hurts. I have a stomach ache.
У меня болит ухо.My ear hurts. I have an earache.
У меня болит зуб.My tooth hurts. I have a toothache.
Я порезал(а) палец.I have cut my finger.
Я сломал(а) руку.I have broken my arm.
Я вывихнул(а) лодыжку.I have dislocated my ankle.
У меня низкое/высокое кровяное давление.I have low/high blood pressure.
У меня больное сердце.I have a heart condition.
У меня 1 группа крови (0), резус положительный.My blood group is 1 (0), positive.
У меня 4-я группа крови (AB), резус отрицательный.My blood group is 4 (AB), negative.
Читайте также:  Боль в ухе лечение в дом условиях

Что ж, надеемся, что изученные английские слова вам никогда не пригодятся — разве что для просмотра очередной медицинской киноэпопеи в оригинале. Будьте здоровы!

Читаем дальше:

Названия частей человеческого тела на английском

«Расскажи мне о себе»: описание внешности человека на английском

Источник

ru Двадцатипятилетняя женщина на фотографии, Джахантаб Амади, сидит по-турецки, сосредоточенно склонившись над экзаменационными заданиями, в то время как её двухмесячный ребенок надрывно кричит из-за боли в ушах.

en Zaphod, please come back now.This is ridiculous

ru Когда кто-нибудь не проявляет признательности за эти ценные истины, как псы или свиньи, то ученики Иисуса должны оставить этих людей и искать тех, у которых есть более восприимчивые уши.

en I guess we’ re gonna have to be a Iittle more tricky about how we Iay the train tracks ahead of her, huh?

ru Бывают головные боли или звон в ушах?

en The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health

ru Поднялась высокая температура — выше 39,5°С, появился озноб, сильная головная боль, заложило нос, болели уши и горло.

en Just about everyone who lives here works here

ru Потеря мамы оказалась для меня ударом, но расставание с Уши было более болезненным.

en We are communists too, and ailing, but we walk, it’ s healthier

ru Но среди ночи проснулся от резкой боли, вызванной воспалением обоих ушей.

en End of the corridor, to the left

ru Токсины патогенов, содержащиеся в воде, например, сине-зеленые водоросли, связаны с различными негативными последствиями для здоровья, такими как гастроэнтерит, поражение печени, нервной системы, пневмония, ангина, боли в ушах и контактное раздражение кожи глаз. (Codd and Bell, 1989; Turner et a;.

ru В «Уолл-стрит джорнэл» сообщается, что у тех, кто купается рядом со стоком дождевой канализации, вдвое больше вероятность появления жара, рвоты, а также боли в ушах или заражения дыхательных путей, чем у тех, кто держится по крайней мере в 360 метрах от стока.

en i find myself at the gates of death

ru Зафиксированные симптомы включали головную боль, повышенную потливость, зуд, покалывание, жжение кожи, кожную сыпь и раздражение, полное уничтожение загрязненных участков, лихорадку, головокружение, боли в костях, потерю сознания, затрудненное дыхание, кашель, проблемы со зрением, боль в глазах, звон в ушах, боль в животе, тошноту, рвоту и спазм жевательных мышц.

en i think you need to find a better hotel

ru Зафиксированные симптомы включали головную боль, повышенную потливость, зуд, покалывание, жжение кожи, кожную сыпь и раздражение, полное уничтожение загрязненных участков, лихорадку, головокружение, боли в костях, потерю сознания, затрудненное дыхание, кашель, проблемы со зрением, боль в глазах, звон в ушах, боль в животе, тошноту, рвоту и спазм жевательных мышц.

en Because then how do you have Time to wrap all the pieces?

ru Негативные эффекты включали: головную боль, повышенную потливость, зуд, покалывание, жжение кожи, кожную сыпь и раздражение, полное разрушение зараженных участков, лихорадку, головокружение, боли в костях, потерю сознания, затрудненное дыхание, кашель, проблемы со зрением, боль в глазах, звон в ушах, боль в животе, тошноту, рвоту и спазм жевательных мышц.

en He’ s just come from America!

ru Зафиксированные симптомы включали головную боль, повышенную потливость, зуд, покалывание, жжение кожи, кожную сыпь и раздражение, полное разрушение зараженных участков, лихорадку, головокружение, боли в костях, потерю сознания, затрудненное дыхание, кашель, проблемы со зрением, боль в глазах, звон в ушах, боль в животе, тошноту, рвоту и спазм жевательных мышц.

en There is also a clear awareness of the need for further reforms in order to safeguard the long-term sustainability of pension systems, which is linked to sound public finances.

ru Я ушил сзади добавил более широкие эполеты и петли из золотой тесьмы.

en Derecognition of a financial asset (paragraphs

ru В ушах звенит от боли молодости.

en I’ m gonna get my shoes

ru И конечно, наша передача ” Глаза и Уши ” привлекает все более молодую аудиторию.

en Then would you not prefer to live with her?

ru Назначили лечение: капельницы и таблетки. К сожалению, головные боли становились сильнее, шум в ушах и добавилось ощущение холода.

en I’ d wish I had more answers

ru Нам нужны глаза, которые более ясно увидят Спасителя, трудящегося над нашими жизнями, и уши, чтобы услышать Его голос более глубоко в наших сердцах.

en More particularly, action is urgently needed on passenger cars, given that they account for # % of overall EU emissions of carbon dioxide (CO#), the main greenhouse gas

ru «Никто из жителей не скажет: „Я болен“», «Раскроются глаза слепых и уши глухих откроются» (Исаия 33:24; 35:5).

en The first transitional period shall extend from the entry into force of this Agreement until all conditions set out in Article # of this Protocol have been fulfilled by UNMIK as verified by an assessment carried out by the European Community

Читайте также:  Болит и кружится голова звон в ушах

ru Он показан при повреждениях позвоночника и межпозвоночных дисков, мышечной ригидности, неустойчивости суставов, а также при мигренях, шуме в ушах, менструальных болях и расстройствах мочевой системы.

en [ Recording Of Woman ]I believe in you

ru Слоны стараются казаться более угрожающими, подымая голову и расправляя уши.

en Other rolled or flaked grains

Источник

В одном из нашpain, ache, hurtих постов мы рассмотрели слова и выражения на тему «visiting a doctor». Но дело в том, что слова «боль», «болезнь» и «лечение» можно перевести на английский язык по-разному, в зависимости от того что у нас болит, чем мы болеем, и как лечимся. Об этом и пойдет речь в данной статье, и мы научимся правильно жаловаться на боль по-английски.

Слова pain, hurt, ache

Боль, возникающая сама по себе, которая бывает продолжительной, но терпимой, обозначается  словом «pain»

  • She has been experiencing that pain for two days already — Она испытывает боль уже два дня

Словом «hurt» мы называем боль, причиняемую раной, а также душевную боль.

  • He fell down and hurt his leg – он упал и поранил ногу
  • Your words hurt me greatly – ваши слова причинили мне большую боль

Со словом «hurt» мы часто используем выражение «to get hurt» , что переводится как «пострадать»:

  • There has been an accident on the Main street. Five people got hurt.  – на Мейн стрит был несчастный случай. Пять человек пострадали.

И наконец, последнее слово, которым мы обозначаем боль в английском языке, – «ache», — это боль, сосредоточенная в определенно части тела:

  • боль в ухе – earache
  • зубная боль – toothache
  • боль в животе —  stomachache
  • головная боль – headache

I have toothache and should consult a dentist – у меня болит зуб и я должен обратиться к врачу

Слова «ache» и «hurt»  могут  быть не только существительными, но и глаголами, и соответственно, в качестве глагола переводиться как  «болеть», а вот слово «pain» бывает только существительным, и чтобы употребить его в качестве глагола, ему необходима помощь со стороны глагола «cause» (причинять):

  • He hurt mе   — он причинил мне боль
  • My ear ached for two days — мое ухо болело два дня
  • That medical procedure caused me pain – эта медицинская процедура  причинила мне боль

Используется также прилагательное painful – болезненный

  • That injection yesterday was very painful – Вчерашний укол был очень болезненным

Видеоурок по английскому языку: Как пожаловаться на боль по-английски?

Глаголы  «heal», «cure», «treat» — лечить

Когда мы используем глагол «heal» мы имеем в виду продолжительное лечение, в результате которого больной наконец-то выздоровел, т.е обязательно исцелился.

  • After a month at the hospital he was healed – после того, как он провел месяц в больнице его наконец-то вылечили

Мы также используем этот глагол для лечения перелома, раны, или если какой-то порез или ожог зажил сам по себе без постороннего вмешательства.

  • The cut on my finger healed in two days – порез на пальце зажил за два дня

Если глагол «heal» подразумевает самостоятельное лечение и исцеление, то  «cure»  —  лечение, проходящее с участием врача и путем принятия лекарств, и после серьезного курса лечения антибиотиками или химиотерапией:

  • You must cure your headache with pills – вы должны лечить вашу головную боль таблетками
  • Today doctors can cure many serious diseases that could not be cured in the past — Сегодня врачи умеют лечить многие серьезные болезни, которые нельзя было вылечить в прошлом.

Что касается глагола «treat», мы его используем, если необходимо «обработать рану», «оказать мед. помощь», «осмотреть». После подобных действий не обязательно наступает исцеление.

  • The wounded man should be treated immediately – раненому нужно срочно оказать помощь

Болезнь — disease, illness, sickness

Теперь поговорим о вариантах перевода на английский язык слова «болезнь», которых тоже три – disease, illness, sickness

Словом «Disease» мы обозначаем какую-либо серьезную болезнь, патологию, неизлечимую или врожденную болезнь, как физическую, так и душевную.  «Disease» – это как страшный диагноз, приговор на всю жизнь.

«Illness» — это чаще всего плохое самочувствие, симптомы «disease». Человек может не чувствовать себя плохо «ill», но быть больным «diseased» или наоборот.

«Sickness» — это также плохое самочувствие, но от более серьезной болезни. Это недомогание, связанное с высокой температурой, усталостью, отравлением, головной болью и т.п. Когда мы говорим  «I am sick»«мне нездоровится», мы имеем в виду, скорее всего, усталость, головную боль или что-то в этом роде. Иногда нам приходится брать отгул «sick days», чтобы спокойно болеть дома.

Напоследок предлагаем запомнить выражение, часто используемое нами в разговорной речи  «I’m sick of it» или «It makes me sick» , что означает «меня от этого тошнит» (до смерти надоело).

prosba avtora

Источник