Правое ухо на английском

русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Вот только невероятно огромное у него правое ухо.
It’s just it’s his right ear that’s freakishly large.
При односторонней микротии чаще поражается правое ухо.
In unilateral microtia, the right ear is most commonly affected.
Когда вице трёт правое ухо, помощник говорит ей, что она должна ответить на важный звонок.
“When the VP rubs her right ear, an aide will tell her”she has an important call that she must take.
Я потерял 60% слуха в мое правое ухо.
I’ve lost 60% of the hearing in my right ear.
Будем надеяться, что на фото их спина и правое ухо.
Let’s hope their ID photos were shot from behind their right ear.
Та, что теребит правое ухо всякий раз, когда взволнована.
Someone who touches her right ear whenever she’s in trouble.
50 И один из них ударил раба первосвященникова, и отсек ему правое ухо.
50 And one of them has struck the slave First priests and a compartment to it the right ear.
Если это предмет, который они не знают, то их правое ухо двинется вперёд.
If it’s an object they don’t know, their right ear will go forward.
Его сын находился плачевном физическом состоянии: он не мог ни ходить, ни есть, его правое ухо опухло и кровоточило.
His son was in poor physical condition, unable to walk and eat, his right ear swollen and oozing blood.
У него есть… правое ухо, и левое ухо и… переднее ухо.
He’s got a… a right ear, a left ear and a… front ear.
Ты когда-нибудь замечала, что правое ухо Тома намного больше, чем его левое ухо?
Have you ever noticed that Tom’s right ear is much larger than his left ear?
ее правое ухо слегка деформировано, чего она очень стыдится, и конечно, это способствует ее изоляции еще больше.
Her right ear is slightly deformed, which she is very ashamed of, and of course, this serves to isolate her even more.
Они чаще всего используются левое полушарие мозга, правое ухо, как правило, более остро, ноги и руки, как правило, более мощным, чем его левая рука и нога.
They are more often used the left brain, right ear tend to be more sharply, the feet and hands tend to be more powerful than his left hand and leg.
В двух из этих трех случаев было иссечено правое ухо, а в третьем случае – оба.
In two of these three cases the right ear had been excised and in the third case both ears had been excised.
Модификациями Джейми являются: бионические ноги, бионическая правая рука, бионическое правое ухо, бионический глаз и нанороботы, называемые антроцитами, которые способны исцелять её тело в ускоренном темпе.
Jaime’s modifications include: bionic legs, a bionic right arm, a bionic right ear, a bionic eye, and nanomachines called anthrocytes which are capable of healing her body at a highly accelerated rate.
Второй эпиграф – из Евангелия от Иоанна (Ин. 18:10): «Симон же Петр, имея меч, извлек его, и ударил первосвященнического раба, и отсек ему правое ухо.
Peter also came with a weapon (verses 10-11): Then Simon Peter, having a sword, drew it and struck the high priest’s servant, and cut off his right ear.
16 марта 1994 года, Фоли потерял его правое ухо в матче с Вейдером в Мюнхене – голова Фоли застряла между канатов, которые прорезали ухо Фоли, которое оторвалось от головы.
On March 16, 1994, Foley lost his right ear in a match with Vader in Munich, Germany; Foley’s head became trapped in the ropes, which were under excessive tension, causing his ear to be torn off.
Когда Грейнинг рисовал Гомера в первый раз, он поставил свои инициалы на волосы и ухо: волосы напоминали букву «М», а правое ухо напоминало «G».
When Groening originally designed Homer, he put his initials into the character’s hairline and ear: the hairline resembled an’M’, and the right ear resembled a ‘G’.
Люк почти глух на правое ухо.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 33. Точных совпадений: 33. Затраченное время: 25 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Источник
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Похитители отрезают Полу правое ухо и отправляют его в крупную итальянскую ежедневную газету, заявив, что они продолжат калечить своего пленника, пока выкуп не будет выплачен.
The kidnappers cut off one of Paul’s ears and mail it to a major newspaper, claiming that they will continue mutilating him until the ransom is paid.
Другие результаты
У него есть… правое ухо, и левое ухо и… переднее ухо.
Когда он упал со сцены, он приземлился на правое ухо, и это нарушило его походку.
When he fell off the stage, he also fell onto his right ear, and his gait was affected.
Его сын находился плачевном физическом состоянии: он не мог ни ходить, ни есть, его правое ухо опухло и кровоточило.
His son was in poor physical condition, unable to walk and eat, his right ear swollen and oozing blood.
Сперва перестало слышать правое ухо, а затем и левое.
Будем надеяться, что на фото их спина и правое ухо.
Let’s hope their ID photos were shot from behind their right ear.
Модификациями Джейми являются: бионические ноги, бионическая правая рука, бионическое правое ухо, бионический глаз и нанороботы, называемые антроцитами, которые способны исцелять её тело в ускоренном темпе.
Jaime’s modifications include: bionic legs, a bionic right arm, a bionic right ear, a bionic eye, and nanomachines called anthrocytes which are capable of healing her body at a highly accelerated rate.
Вот только невероятно огромное у него правое ухо.
It’s just it’s his right ear that’s freakishly large.
Люк почти глух на правое ухо.
При односторонней микротии чаще поражается правое ухо.
In unilateral microtia, the right ear is most commonly affected.
Когда вице трёт правое ухо, помощник говорит ей, что она должна ответить на важный звонок.
“When the VP rubs her right ear, an aide will tell her”she has an important call that she must take.
Эта операция также оставила его глухим на правое ухо.
Я потерял 60% слуха в мое правое ухо.
I’ve lost 60% of the hearing in my right ear.
Та, что теребит правое ухо всякий раз, когда взволнована.
Someone who touches her right ear whenever she’s in trouble.
50 И один из них ударил раба первосвященникова, и отсек ему правое ухо.
50 And one of them has struck the slave First priests and a compartment to it the right ear.
Ученые говорят, что когда ты влюблен, слова, сказанные в правое ухо, намного слаще.
The experts say that when you’re in love, words spoken in the right ear are sweeter.
Если это предмет, который они не знают, то их правое ухо двинется вперёд.
If it’s an object they don’t know, their right ear will go forward.
и изо всех сил ударила молодого Дуайта в правое ухо.
Mrs Pongleton uttered a sharp cry and struck Master Dwight with considerable force on the right ear, sir.
В двух из этих трех случаев было иссечено правое ухо, а в третьем случае – оба.
In two of these three cases the right ear had been excised and in the third case both ears had been excised.
Ты заметил, что когда она нервная, всегда заправляет волосы за правое ухо?
Look. Whenever she’s nervous, she brushes her hair back over her right ear.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 94. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 122 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Источник
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Если это предмет, который они не знают, то их правое ухо двинется вперёд.
If it’s an object they don’t know, their right ear will go forward.
Другие результаты
Будем надеяться, что на фото их спина и правое ухо.
Let’s hope their ID photos were shot from behind their right ear.
Вот только невероятно огромное у него правое ухо.
It’s just it’s his right ear that’s freakishly large.
Люк почти глух на правое ухо.
При односторонней микротии чаще поражается правое ухо.
In unilateral microtia, the right ear is most commonly affected.
Когда вице трёт правое ухо, помощник говорит ей, что она должна ответить на важный звонок.
“When the VP rubs her right ear, an aide will tell her”she has an important call that she must take.
Эта операция также оставила его глухим на правое ухо.
Сперва перестало слышать правое ухо, а затем и левое.
Я потерял 60% слуха в мое правое ухо.
I’ve lost 60% of the hearing in my right ear.
Та, что теребит правое ухо всякий раз, когда взволнована.
Someone who touches her right ear whenever she’s in trouble.
50 И один из них ударил раба первосвященникова, и отсек ему правое ухо.
50 And one of them has struck the slave First priests and a compartment to it the right ear.
Ученые говорят, что когда ты влюблен, слова, сказанные в правое ухо, намного слаще.
The experts say that when you’re in love, words spoken in the right ear are sweeter.
и изо всех сил ударила молодого Дуайта в правое ухо.
Mrs Pongleton uttered a sharp cry and struck Master Dwight with considerable force on the right ear, sir.
В двух из этих трех случаев было иссечено правое ухо, а в третьем случае – оба.
In two of these three cases the right ear had been excised and in the third case both ears had been excised.
Когда он упал со сцены, он приземлился на правое ухо, и это нарушило его походку.
When he fell off the stage, he also fell onto his right ear, and his gait was affected.
Его сын находился плачевном физическом состоянии: он не мог ни ходить, ни есть, его правое ухо опухло и кровоточило.
His son was in poor physical condition, unable to walk and eat, his right ear swollen and oozing blood.
У него есть… правое ухо, и левое ухо и… переднее ухо.
Модификациями Джейми являются: бионические ноги, бионическая правая рука, бионическое правое ухо, бионический глаз и нанороботы, называемые антроцитами, которые способны исцелять её тело в ускоренном темпе.
Jaime’s modifications include: bionic legs, a bionic right arm, a bionic right ear, a bionic eye, and nanomachines called anthrocytes which are capable of healing her body at a highly accelerated rate.
Ты заметил, что когда она нервная, всегда заправляет волосы за правое ухо?
Look. Whenever she’s nervous, she brushes her hair back over her right ear.
Похитители отрезают Полу правое ухо и отправляют его в крупную итальянскую ежедневную газету, заявив, что они продолжат калечить своего пленника, пока выкуп не будет выплачен.
The kidnappers cut off one of Paul’s ears and mail it to a major newspaper, claiming that they will continue mutilating him until the ransom is paid.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 13156. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 127 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Источник
Предложения с «правое ухо»
Левый глаз закрывала черная пиратская повязка, а правое ухо почти отсутствовало. | There was a black, piratical patch over his left eye, and most of one ear was missing. |
После первого же укуса правое ухо у старого пса повисло клочьями. | With the first slash, Baseek’s right ear was ripped into ribbons. |
Харниш задумчиво потер хлыстом правое ухо Боба и, мысленно повторив свои собственные слова, остался недоволен: совсем не это он хотел сказать. | Daylight rubbed Bob’s rebellious ear with his quirt and pondered with dissatisfaction the words he had just uttered. They did not say what he had meant them to say. |
Сперва перестало слышать правое ухо, а затем и левое. | First it was the right ear… and then the left one. |
Левое ухо находится немного выше глаз в вертикальной плоскости, в то время как правое ухо находится немного ниже глаз. | The left ear is slightly above the eyes on the vertical plane, whereas the right ear is slightly below the eyes. |
От него отходили крошечные медные провода, которые заканчивались изящным конусом, вставленным в ее правое ухо. | From this sprang tiny copper wires which ended in a dainty cone plugged into her right ear. |
Внезапно Мустафа выхватил нож и отрезал Брагадину правое ухо, а затем приказал стражникам отрезать ему второе ухо и нос. | Suddenly, Mustafa pulled a knife and cut off Bragadin’s right ear, then ordered his guards to cut off the other ear and his nose. |
В какой-то момент сообщение, связанное с баскетболом, переключится на правое ухо, а не относящаяся к делу информация-на левое. | At some point the message related to basketball will switch to the right ear and the non-relevant information to the left ear. |
Другие результаты | |
Понадобились недели, чтобы я это осознала, но доктор оказался прав: это была депрессия. | It took weeks before I could admit it, but the doctor was right: I was depressed. |
Они посвятили себя работе по защите прав наиболее уязвимых категорий населения и передали свои ценности мне и моему брату, и мы хотим сделать то же самое для наших сыновей. | They spent their careers working to defend the rights of some of our most vulnerable citizens, and they passed these values down to me and my brother, and we want to do the same with our sons. |
Я перестал думать: «Я прав». | but it turned out to be one of the greatest experiences of my life because it changed my attitude about decision-making. |
Они видят, что их мнение — только одно из многих, и у них возникает вопрос: «Как узнать, что прав именно я? | They see their own opinions as just one of many and naturally start asking themselves, How do I know my opinion is right? |
Вы знаете, что если ваш друг работает на французское или немецкое государство, или международную группу по защите прав, или на большую нефтяную корпорацию, то он представляет интерес для иностранной разведки? | Did you know that if you have a friend who works for the French or German governments or for an international human rights group or for a global oil company that your friend is a valid foreign intelligence target? |
Наш робот не читает и не понимает, но по статистике во многих случаях он оказывается прав. | Our robot does not read, does not understand, but it is statistically correct in many cases. |
Посмотрят на то, что мы говорим о морали как о верности себе, на то, что мы говорим о политике как о вопросе прав личности, а ещё посмотрят на этот созданный нами чудесный новый религиозный обряд. | They’ll look at the way we talk about morality as being true to oneself, the way we talk about politics as a matter of individual rights, and they’ll look at this wonderful new religious ritual we have created. |
Сделаем науку и научную грамотность одним из прав человека. | Let’s make science and scientific literacy a human right. |
Мы преданны идее самоисцеления, мы зашнуровываем кроссовки и выходим из дома каждый день, чтобы исцелить и изменить наше сообщество, потому что мы понимаем, что идём по стопам наследия защиты гражданских прав как никогда раньше, и что сейчас мы стоим перед кризисом здоровья нации. | We are committed to healing ourselves, to lacing up our sneakers, to walking out of our front door every single day for total healing and transformation in our communities, because we understand that we are in the footsteps of a civil rights legacy like no other time before, and that we are facing a health crisis like never ever before. |
Сейчас моему сыну 19 лет, но до сих пор, если с ним здороваются, он поворачивается и говорит: Приятель, у меня даже нет европейских водительских прав. | My son, who is 19 now, even now when you say hello to him, he just turns around and says, But bro, I didn’t even have a European driving license. |
Обнял его и ушёл, но ведь тоже прав. | I gave him a hug and left, but he was right, too, though. |
И он был прав тогда, много лет назад, назвав меня феминисткой. | And he was right that day many years ago when he called me a feminist. |
Она отказывалась, протестовала, она не боялась говорить, если чувствовала, что её лишают прав, земли, в таком духе. | She refused, she protested, she spoke up whenever she felt she was being deprived of access, of land, that sort of thing. |
Однажды утром он пришёл в кабинет начальника и сказал: Давайте что-то делать с нарушениями прав человека в Китае. | He had gone to his boss one morning and said, Let’s do something about human rights abuses in China. |
Начальник ответил ему: Мы ничего не можем сделать с нарушениями прав человека в Китае, потому что мы в торговых отношениях с этой страной. | And his boss had replied, We can’t do anything about human rights abuses in China because we have trade relations with China. |
Мой друг ушёл с поджатым хвостом, а полгода спустя он снова пришёл к начальнику, на этот раз со словами: Давайте что-то делать с нарушением прав человека в Бирме. | So my friend went away with his tail between his legs, and six months later, he returned again to his boss, and he said this time, Let’s do something about human rights in Burma, . |
Немного помедлив, его начальник ответил: Мы ничего не можем сделать с нарушением прав человека в Бирме, потому что у нас нет с ней торговых отношений. | His boss once again paused and said, Oh, but we can’t do anything about human rights in Burma because we don’t have any trade relations with Burma. |
Но ущемление прав проявляется и на более тонком, незримом уровне, и отсюда вторая шкала измерения: шкала повседневного расизма, который затрагивает девять аспектов, в том числе случаи, когда с вами менее учтивы чем с другими, либо хуже обслуживают в ресторанах или магазинах, или ведут себя, словно боятся вас. | But discrimination also occurs in more minor and subtle experiences, and so my second scale, called the Everyday Discrimination Scale, captures nine items that captures experiences like you’re treated with less courtesy than others, you receive poorer service than others in restaurants or stores, or people act as if they’re afraid of you. |
В итоге он здесь оказался прав: люди готовы попрать свои взгляды ради этой цели. | And so he was right on that fundamental issue, and people were willing to overlook a lot to get there. |
Мы столкнулись с огромным, растущим числом критических, жизненно важных глобальных проблем: изменение климата, нарушение прав человека, массовая миграция, терроризм, хаос в экономике, распространение оружия. | Basically, we face an enormous and growing number of gigantic, existential global challenges: climate change, human rights abuses, mass migration, terrorism, economic chaos, weapons proliferation. |
Её работа в области прав человека действительно служит основой для всех наших международных правозащитных организаций. | Her work on human rights really serves as the foundation for all of our international human rights organizations. |
И в связи с этим возникают схожие вопросы о неравенстве прав, об экономическом неравенстве, насилии, физическом и психическом здоровье. | And it raises similar issues about inequality, about economic disparity, violence, physical and mental health. |
Гугл был не прав, роботы выглядят не так, они выглядят вот так. | Google is wrong. |
Они устанавливают, сколько времени у меньшинств займёт получение прав, за которые они борются. | They dictate how long it will actually take for minority groups to receive the rights that they have been fighting for. |
Во многих штатах вы в лучшей ситуации, если снимали сами себя, потому что тогда вы можете подать иск о защите авторских прав. | And in a lot of states, you’re actually better off if you took the images of yourself because then you can file a copyright claim. |
Поэтому я должна была допустить возможность того, что он прав. | So I had to consider the possibility that he was right. |
Это был трудный урок, он ненавидел меня, но был прав. | So it was a hard lesson that he didn’t like me, but you know what, he was right. |
Итак, моя кнопка активации ради равенства геев была нажата, и вместе со многими, многими другими я годами добивалась прав геев и, в частности, права выйти замуж за человека, которого люблю. | So my activation button for gay equality was pressed, and along with many, many others, I campaigned for years for gay rights, and in particular, the right to marry the person that I love. |
В группах защиты гражданских прав. | I’ve done it with civil rights groups. |
Конечно, ни у мужчин-афроамериканцев, ни у белых женщин не было необходимости объединять жалобы о расовой и гендерной дискриминации, чтобы рассказать, каким образом они столкнулись с ущемлением своих прав. | But of course, neither African-American men or white women needed to combine a race and gender discrimination claim to tell the story of the discrimination they were experiencing. |
Я продолжаю совершать глупые ошибки, но умею просить прощения и признавать, что другой оказался прав. | I still make lots of stupid mistakes, but I’m incredibly good at apologizing now, and at acknowledging what somebody was right about. |
Я очень ценю его мнение, потому что он, скорее всего, был прав и основывался на ценном опыте. | I appreciated his perspective, because he was probably right, and he was basing it on valuable experience. |
Но в день одного процента, я решила показать ему, что он не прав. | But on the one percent day, I decided here to show him that he was wrong. |
Это проблема гражданских прав. | It’s a civil rights problem. |
Есть полные модницы, требующие прав на свои тела и свою красоту, нося бикини и короткие топы, выставляя напоказ полноту, которую нас учат скрывать. | There are fatshionistas who reclaim their bodies and their beauty by wearing fatkinis and crop tops, exposing the flesh that we’re all taught to hide. |
Это на самом деле так, а то, что мы делаем, было чётко закреплено во Всеобщей декларации прав человека ещё в 1948 году. | It really doesn’t, and also, what we do is firmly anchored in the 1948 Universal Declaration of Human Rights. |
Не забудь о нарушении гражданских прав и злонамеренном судебном преследовании. | Don’t forget violation of civil rights and malicious prosecution. |
Они могли быть индивидуалистами, но не отрицали прав других. | They can be individualists without denying the humanity of others. |
Отказавшие лёгкие доказывают, что один из нас был прав. | Lung failure proves that one of us was right. |
Это был первый Международный год женщины объявленный Организацией Объединенных Наций, и действительно там собрались женщины со всего мира, чтобы обсудить положение женщин и права человека, и образовалась небольшая группа, которая стала думать, можно ли работать только по одному вопросу, потому что там обсуждали насилие в семье, знаете, экономические возможности, образование, целый ряд прав человека. | It was a United Nations first International Year of the Woman and really they were gathering women from around the world to discuss women and human rights and there was a small group that started to think if we could work on only one issue, because they were discussing domestic violence, you know, economic access, education, the whole plethora of human rights. |
Да, ты прав. | Yes, you’re right. |
Я отказываюсь отвечать на основании своих прав согласно Пятой поправке. | I decline to answer pursuant to my fifth amendment rights. |
Но теперь я знаю, что был прав лишь частично. | But now I see that I was only partly right. |
Белорусские люди не имели никакого sosial и политических прав. | Belarussian people had no sosial and political rights. |
Законы этой планеты указывают, что не достигшие этого возраста лишены неких прав свободных граждан. | The laws of this planet state that certain rights of free citizens are withheld from minor citizens. |
Я подумал и решил, что он, пожалуй, прав. | I gave it some thought, then decided he was probably right. |
Одно следовало из другого, и министр иностранных дел был безусловно прав насчет демонстрируемого хевами поведения. | It all hung together, and the Foreign Secretary was certainly right about the Havenites’ demonstrated behavior. |
На темной коже блестели капельки воды, и Двойка оказался прав. | His dark skin was beaded with water, and Deuce had been right. |
Это лишит ее всех прав, привилегий и доходов. | It would deprive her of all her rights, privileges and income. |
Государственные чиновники в Бахрейне обладают иммунитетом от судебного преследования за нарушение прав человека. | State officials in Bahrain are immune from prosecution for human rights abuses. |
Я забыла дать мистеру Кроуфорду подписать отказ от прав. | I forgot to have Mr. Crawford here sign the Miranda waiver. |
Знает ли доктор о попытке принудить Смита к отказу от прав на Марс? | Did Dr. Nelson know that an attempt had been made to coerce Valentine Smith into surrendering his rights to Mars under the Larkin Decision? |
Источник