Сух в кости носил в левом ухе серьгу

По этой причине нет, пожалуй, ни одного “антишолоховедческого” сочинения, где не доказывалось бы, что “дневник” студента Тимофея написал не Шолохов, а кто-то другой. В последующих главах, в той части нашей работы, которая посвящена претендентам и оппонентам, мы рассмотрим аргументацию на этот счет каждого из них.
Но имеется и один общий ответ всем оппонентам. Он заложен в тексте самого “дневника”, – в его черновом варианте, который дошел до нас в рукописи.
В черновике “дневника” сохранились строки, впоследствии вычеркнутые Шолоховым, раскрывающие адрес Елизаветы Моховой в Москве. Вот они: “[Первый листок был вырван, на втором – химическим карандашом полустертая надпись в углу: “Москва. Плющиха. Долгий переулок. Дом № 20]””. В квадратных скобках – вычеркнутый текст. И на следующей странице рукописи: “При прощанье… она просила заходить к ней. Адрес я записал. [где-то на Плющихе, Долгий переулок]”.
Но что означает этот адрес: “Плющиха. Долгий переулок. Дом № 20”?
В 1984 г. московский журналист Л. Колодный обратился к Шолохову с письмом, где среди ряда вопросов был следующий:
“Где Вы жили в Москве, будучи гимназистом?”
Ответ был такой:
“На Плющихе, в Долгом переулке”.
Следующий вопрос звучал так:
“Где Вы жили после приезда в Москву в 1922 году?”
Ответ был следующий:
“Там же, где и первый раз, в Долгом переулке на Плющихе”.
Л. Колодный нашел дом, в котором еще гимназистом, а потом семнадцатилетним юношей жил в Москве Шолохов, нашел людей, у которых его отец снял для сына комнату. Приютила маленького Мишу семья А. П. Ермолова, учителя подготовительного класса гимназии Шелапутина, где Михаил Шолохов учился вместе с сыном Ермолова Александром. Сохранились фотографии тех лет, запечатлевшие будущего писателя вместе с его школьным товарищем, которого писатель навещал в Долгом переулке в довоенные и послевоенные годы.
Вот по какому адресу поселил писатель непутевую Лизу Мохову в Москве, но потом не захотел отдавать ей дорогой сердцу адрес и вычеркнул его.
И еще один адрес в Москве, неразрывно связанный с собственной его биографией, передал Шолохов своим героям: Колпачный переулок, дом 11, где размещалась глазная лечебница доктора Снегирева.
После ранения Григория Мелехова привезли в Москву: “Приехали ночью… Врач, сопровождавший поезд, вызвав по списку Григория и указывая сестре милосердия на него, сказал:
– Глазная лечебница доктора Снегирева! Колпачный переулок” (2, 377).
Именно по этому адресу в глазлечебницу Снегирева девятилетним мальчиком привозил Михаила Шолохова отец. Кто, кроме него, мог написать этот, столь памятный ему адрес в рукописи “Тихого Дона”?
ИСТОРИЯ РОДА МЕЛЕХОВЫХ
Текстологическая работа, в той своей части, цель которой – установление авторства (атрибуция) или прояснение проблемы авторства, разоблачение подделок и литературных мистификаций, в силу своих функциональных задач, отлична от обычной текстологической работы, связанной с установлением текста и подготовкой его к изданию в академических собраниях сочинений. Здесь особую роль приобретает исследование генезиса текста, истории его замысла, возникновения, а потом уже – последующего развития. Этим же целям служит и конкретно-исторический комментарий, без которого в подобного рода работе не обойтись.
Анализ истории текста романа “Тихий Дон” на материале рукописи первых двух книг может быть дополнен наблюдениями иного рода, также имеющими большое значение для прояснения проблемы авторства.
Для анализа генезиса текста и его развития крайне важны авторские заметки на полях рукописи, которых немало. В большей своей части они носят прогностический характер, то есть содержат в себе пожелания и указания, касающиеся последующего развития действия, которые автор дает самому себе. Автор на много страниц вперед предвидел, определял развитие действия романа, изменения в судьбах своих героев. Ретивые “антишолоховеды”, незнакомые с рукописью “Тихого Дона”, априори объявили рукопись плодом рук некоего “переписчика”. Вот почему так важно исследовать характер рукописи и авторской правки в ней, включая вставки, добавления, маргиналии на полях – с тем, чтобы прояснить, является ли обнаруженная рукопись всего лишь копией чужого текста или же – авторским черновиком романа, рождавшимся в муках творческого поиска.
С этой точки зрения немалое значение имеет уже тот факт, что главы черновика первой части “Тихого Дона” почти все размечены на полях рукописи по дням их написания.
Вопреки утверждениям “антишолоховедов”, будто ничего не известно о “творческом распорядке” в работе Шолохова над романом “Тихий Дон”, рукопись воссоздает его визуальную картину, которая полностью подтверждает те свидетельства автора о ходе работы над романом, которые высказывались писателем на протяжении всей его жизни.
Заметки на полях позволили нам установить точные даты начала работы Шолохова над “Тихим Доном”, совпадающие с его неоднократными письменными и устными свидетельствами: осень 1925 г. – первый приступ к “Тихому Дону”, ноябрь 1926 г. – начало интенсивной работы над окончательным вариантом романа.
Проставленные на полях даты работы Шолохова над главами первой части романа свидетельствуют, с какой интенсивностью шла эта работа, начавшаяся 8 ноября.
Как было показано выше, 15 ноября 1926 г. Шолохов открывает для себя новое начало “Тихого Дона”, ставшее классическим, пишет главу 1А, начинающуюся словами “Мелеховский двор – на самом краю [станицы] хутора…“. За этим последовала серьезная работа по уточнению первоначального замысла и биографий его героев.
После того, как 15 ноября Шолохов практически заново – уже в третий раз – начал писать свой роман с главы 1А, 16 ноября он пишет новую главу, обозначенную цифрой 2А (“А” добавлено красным карандашом), принципиально важную для нас. Ее текст, позже коренным образом переработанный, был зачеркнут синим карандашом, и в значительной своей части не вошел в перебеленный текст романа и в книгу, хотя он посвящен важной теме – истории рода Мелеховых. Приведем его полностью, соотнося с новыми беловым и книжным вариантами (жирно выделены совпадения текста в этих источниках).
Черновой текст
“Мелеховские бабы [как-то] мало родили казаков, все больше девок. Потому, как был [на краю] в станице один двор Мелеховых, так и остался. Еще Пантелей прирезал к усадьбе [д] с полдесятины станичной земли, [под] [и] а к нашему времени совсем изменил обличье мелеховский двор: вместо обветшалых дедовских сараишков построил теперешний хозяин – Иван Мелехов [осанистые], новые, на старом фундаменте, [срубил] поставил осанистый восьмистенный дом, покрыл железом, покрасил медянкой, срубил новые амбары; [ливады] и фруктовый сад [саженные] разрослись возле дома буйно]; и по хозяйскому заказу вырезал кровельщик из обрезков жести двух невиданной формы петухов [и] укрепил их на крышах амбаров. Это вовсе придало двору вид зажиточный и самодовольный. Точно таких вот самоуверенных жестяных петухов видал Иван [Андреевич] Семенович Мелехов проезжая со станицы мимо какой-то помещичьей экономии. Сам [старик] хозяин Иван [Андреевич] Семенович пошел в [дедову родню] Мелеховых: [был он] сухой в кости, складный вороной масти старик. [Видно от деда унаследовал] хищный [вислый по-скопчиному] нос, острые [узлы] бугры скул [обтянутых шафранной с румянцем кожей], в чуть косых прорезях глаза, черные наглые и дикие [глаза]. Был он хром на левую ногу (в молодости ушиб жеребец), носил в левом ухе серебряную полумесяцем серьгу, в гневе доходил до беспамятства и как видно этим [до] раньше поры [до] и времени состарил свою когда-то красивую, а теперь сплошь опутанную морщинами, горбатую и брюзглую жену. Старший женатый сын Петро походил на мать: русый, курчавый, маленького роста, другой Григорий ходивший в парнях был на три года его моложе, но ростом больше на полголовы, вылитый отец [тот же], дочь Дуняшка тринадцатилетний нескладный подросток, длиннорукая, большеглазая. Петрова жена – вот и вся семья Мелеховых”.
Беловой текст
“Похоронив отца, въелся Пантелей в хозяйство: заново покрыл дом, прирезал к усадьбе с полдесятины гулевой земли, выстроил новые сараи и амбар под жестью. Кровельщик по хозяйскому заказу вырезал из обрезков пару жестяных петухов, укрепил их на крыше амбара. Веселили они мелеховский баз, беспечным своим видом придавая и ему вид самодовольный и зажиточный.
Под уклон сползавших годков закряжистел Пантелей Прокофьевич: раздался в ширину, чуть ссутулился, но все же выглядел стариком складным. Был сух в кости, хром (в молодости на императорском смотру на скачках сломал левую ногу), носил в левом ухе серебряную полумесяцем серьгу, до старости не слиняла на нем вороной масти борода и волосы на голове, в гневе доходил до беспамятства и, как видно этим раньше времени состарил свою когда-то красивую, а теперь сплошь окутанную паутиной морщин дородную жену.
Источник
Äâàäöàòûé âåê ïåðåâåðíóë ìíîãèå ïðåäñòàâëåíèÿ î ìîäå, êóëüòóðå è äàæå òðàäèöèÿõ. Èçìåíåíèÿ ïðîèçîøëè è â îòíîøåíèÿõ ìóæ÷èí ê þâåëèðíûì èçäåëèÿì. Íî ñèìâîëè÷åñêîå çíà÷åíèå óêðàøåíèé è ñòîðîí, íà êîòîðûõ èõ íîñÿò, íèêóäà íå äåëîñü. Îòâå÷àåì íà ïîïóëÿðíûå âîïðîñû è ðàññêàçûâàåì î âèäàõ ìóæñêèõ ñåðåã.
Óèëë Ñìèò
 êàêîì óõå ìóæ÷èíû íîñÿò ñåðüãó?
Ñåãîäíÿ ìóæ÷èíû íîñÿò ñåðåæêè êàê ïî îòäåëüíîñòè, òàê è â îáîèõ óøàõ. Ïîñëåäíèé ñïîñîá ïðåäïî÷èòàåò, íàïðèìåð, Óèëë Ñìèò.
×òî îçíà÷àåò îäèíî÷íàÿ ñåðüãà â ëåâîì óõå ìóæ÷èíû?
-  ñòàðèíó çíà÷åíèå ñåðåæêè íà ëåâîì óõå ìóæ÷èíû áûëî ñëåäóþùèì:
- Ìîðÿê. Îíè íàäåâàëè óêðàøåíèÿ â êà÷åñòâå îáåðåãà îò ïðîáëåì â äàëüíåì ïëàâàíèè.
- Åäèíñòâåííûé ñûí â ñåìüå. Ó êàçàêîâ åäèíñòâåííîìó íàñëåäíèêó îäåâàëè ñåðüãó â ëåâîå óõî. Ïàðåíü îòñòðàíÿëñÿ îò òÿæåëîé ðàáîòû è ðåæå ïðèâëåêàëñÿ ê âîåííîìó äåëó.
- Ñåãîäíÿ îòâå÷àÿ íà âîïðîñ êòî íîñèò ñåðüãè â ëåâîì óõå, íà óì ïðèõîäÿò ìóçûêàíòû, õóäîæíèêè, äèçàéíåðû è äðóãèå òâîðöû.
Îäèíî÷íûå ñåðüãè:
À åñëè ñåðüãà ó ïàðíÿ â ïðàâîì óõå?
Ýòî çíà÷èò, ÷òî îí ïðèíàäëåæèò ê ñåêñóàëüíûì ìåíüøèíñòâàì – ïî êðàéíåé ìåðå, òàê ñ÷èòàåòñÿ. Òàê êàê îòíîøåíèå ê íèì â íàøåé ñòðàíå ñêîðåå îòðèöàòåëüíîå, ìóæ÷èíàì ðåêîìåíäóåòñÿ íîñèòü ñåðåæêè ëèáî â îáîèõ óøàõ, ëèáî òîëüêî â ëåâîì óõå. Ñåðåæêà â ïðàâîì óõå ìóæ÷èíû îçíà÷àåò, ÷òî îí îòêðûòî çàÿâëÿåò î ñâîåé îðèåíòàöèè.
Íîñÿò ëè ìóæ÷èíû äâå ñåðüãè â îáîèõ óøàõ?
Äà, íîñÿò. Ñ÷èòàåòñÿ, ÷òî ñåðüãè ïðèâèëåãèÿ æåíñêîãî ïîëà èëè ëþäåé ñ íåòðàäèöèîííîé îðèåíòàöèåé, íî ñ òàêèì ìíåíèåì ìîæíî ëåãêî ïîñïîðèòü. Íàïðèìåð Äýâèä Áýêõåì ïðåäïî÷èòàåò ñòðîãèå êîñòþìû, íî ÷àñòî íàäåâàåò ñåðåæêè. È Äæîííè Äåïï ïîä÷åðêèâàåò îáðàç èçÿùíûìè êðóãëûìè ñåðüãàìè.
 Ðîññèè áîëüøàÿ ÷àñòü ìóæ÷èí, íîñÿùèõ ñåðüãè ëþäè òâîð÷åñêèõ ïðîôåññèé, äàëåêèå îò ñòåðåîòèïîâ, ïðåäðàññóäêîâ è ñòðîãèõ íîðì â îäåæäå è îáðàçå.
À ìîæíî ëè ìàëü÷èêó ñåðåæêó?
Ñûí ïðèøåë äîìîé ñ ñåðüãîé â óõå? Íå íàäî áèòü òðåâîãó, âîçìîæíî, îí ðåøèë ñòàòü ìóçûêàíòîì è òàê ñòðåìèòñÿ áûòü ïîõîæèì íà êóìèðîâ. Ëó÷øå ðàññïðîñèòü è âûÿñíèòü ïðè÷èíó.  ñëó÷àå, êîãäà ïðè÷èíà îáùåñòâåííàÿ ìîäà ó ñâåðñòíèêîâ è ò.ä., íàäî óñïîêîèòüñÿ è ïîíàáëþäàòü. Ñêîðåå âñåãî ñî âðåìåíåì óêðàøåíèå ïîòåðÿåò àêòóàëüíîñòü è îòïðàâèòñÿ â äîëãèé ÿùèê.
Âîïðîñ ñåðüãè â óøàõ ìàëü÷èêà ìîæíî ðåøèòü ïðè ïîìîùè êîìïðîìèññà êëèïñû. Ýòî ïîìîæåò ñîõðàíèòü âçàèìîïîíèìàíèå è ñïîêîéñòâèå ñ îáåèõ ñòîðîí.
Õàððèñîí Ôîðä
Âèäû ìóæñêèõ ñåðåæåê äëÿ óøåé
Ñåãîäíÿ ðàçíîâèäíîñòåé ìóæñêèõ ñåðåæåê íå íàìíîãî ìåíüøå ÷åì æåíñêèõ. Áîëüøå ïîïóëÿðíû ïóñåòû, êîëüöà, êëèïñû, ìàãíèòû, êàôôû è êëàññè÷åñêèå ñåðüãè ðàçíîé ôîðìû. Íàïðèìåð, òÿæåëûå ñåðüãè â âèäå êðåñòà.
Ïî ôîðìå è äèçàéíó óêðàøåíèÿ ñèëüíîãî ïîëà îòëè÷àþòñÿ îò æåíñêèõ þâåëèðíûõ èçäåëèé îíè áîëåå ñòðîãèå. Îäíàêî íåêîòîðûå ëþáèòåëè ñåðåã âûáèðàþò è íåîðäèíàðíûå âàðèàíòû. Ê ïðèìåðó Ãàðèê Ñóêà÷åâ ïîðîé ùåãîëÿåò â öûãàíñêèõ ñåðüãàõ.
Ìóæñêèå ñåðüãè-ãâîçäèêè (ïóñåòû)
Ñåðåæêè-ãâîçäèêè â óõå ìóæ÷èíå ñìîòðÿòñÿ ñòèëüíî è â îôèñíîé îáñòàíîâêå ïîä ïÿòíè÷íûé «êýæóàë». Õîòÿ ãîëëèâóäñêèå àêòåðû è ìóçûêàíòû íå ñòåñíÿþòñÿ èõ íîñèòü äàæå ïîä ïèäæàê èëè ôðàê. Ïóñåòû ñ ÷åðíûìè èëè áåëûìè áðèëëèàíòàìè òàêæå â òðåíäå. Îíè ïîä÷åðêèâàþò íå òîëüêî âêóñ âëàäåëüöà, íî è óñïåøíîñòü.
Êðóãëûå ìóæñêèå ñåðüãè
Ñåðåæêà-êîëüöî â óõå ó ìóæ÷èíû âûáîð ðîê-ìóçûêàíòîâ, õóäîæíèêîâ è äðóãèõ ëþäåé òâîð÷åñòâà. Îíà âðÿä ëè áóäåò ñî÷åòàòüñÿ ñ ïèäæàêîì èëè ôðàêîì, íî ïîäîéäåò ê ïîòåðòûì äæèíñàì, ÿðêîìó øàðôó è ïèäæàêó ñâîáîäíîãî êðîÿ.
Êëèïñû: ïðîñòî è ñî âêóñîì
Ñòàëüíûå ñåðüãè êëèïñû:
Òåì, êòî ñòåñíÿåòñÿ âñòàâèòü â óõî ñåðåæêó, íî õî÷åò ïîýêñïåðèìåíòèðîâàòü ñ îáðàçîì ïîäîéäóò ìóæñêèå êëèïñû äëÿ óõà. Ðàçíîîáðàçèå òàêèõ èçäåëèé íå ìåíüøå, ÷åì ñòàíäàðòíûõ ñåðåæåê, òàê ÷òî ìîæíî ñïîêîéíî îòïðàâëÿòüñÿ â ìàãàçèí è âûáèðàòü.
À åñòü ëè ñåðüãè íà ìàãíèòàõ?
Äà, ìàãíèòíûå ñåðåæêè äëÿ ìóæ÷èí – àëüòåðíàòèâà êëàññè÷åñêèì óêðàøåíèÿì. Âíåøíå êîíñòðóêöèÿ ïîõîæà íà îáû÷íûå, íî â ìåñòå ïðèëåãàíèÿ ê óõó âñòàâëåí ìàãíèò.
Êîëèí Ôàððåëë
×òî âûáðàòü: çîëîòî, ñåðåáðî, ìåäèöèíñêóþ ñòàëü?
Çîëîòûå ñåðüãè äîñòîéíûé ïîäàðîê. Íî íå êàæäûé ìóæ÷èíà ñîãëàñèòñÿ íîñèòü óêðàøåíèÿ êëàññè÷åñêîãî çîëîòîãî öâåòà, ïîýòîìó ëó÷øå âûáðàòü áåëîå çîëîòî. Ìóæñêèå ñåðåáðÿíûå ñåðüãè âîïðîñ âêóñà. Ïðåæäå ÷åì âûáèðàòü ìàòåðèàë äëÿ óêðàøåíèé, íàäî ïîñìîòðåòü, èç êàêîãî ìåòàëëà ÷åëîâåê íîñèò óêðàøåíèÿ.
Íåñìîòðÿ íà òî, ÷òî ìåäèöèíñêàÿ ñòàëü íå îòíîñèòñÿ ê äîðîãèì ìåòàëëàì, þâåëèðíûå èçäåëèÿ èç òàêîãî ìàòåðèàëà âûãëÿäÿò ìàñêóëèííî è õîðîøî ñî÷åòàþòñÿ ñî ñòàëüþ êîðïóñà ÷àñîâ. Âûáîð ìàòåðèàëà çàâèñèò íå òîëüêî îò âêóñîâûõ ïðåäïî÷òåíèé èëè áþäæåòà ïîêóïêè, à òàêæå îò âîçìîæíîñòè âîçíèêíîâåíèÿ àëëåðãè÷åñêîé ðåàêöèè îðãàíèçìà.
Êðèøòèàíó Ðîíàëäó
Ìóæñêàÿ ñåðüãà ñ áðèëëèàíòîì: áûòü èëè íå áûòü?
Âñå çàâèñèò îò ïðîôåññèè, âêóñà è ïðåäïî÷òåíèé. Èíæåíåð èëè êðóïíûé ïðåäïðèíèìàòåëü ñêîðåå îòêàæåòñÿ åå íîñèòü. Îíè äîëæíû ïîä÷èíÿòüñÿ ïðàâèëàì âíåøíåãî âèäà, èíà÷å èõ áóäóò âîñïðèíèìàòü íåñåðüåçíî. À âîò õóäîæíèêó, ìóçûêàíòó èëè ñâåòñêîìó ÷åëîâåêó ñåðüãà ñ áðèëëèàíòîì ñêîðåå âñåãî ïîíðàâèòñÿ.
Ñåðüãè-ïóñåòû ñ áðèëëèàíòàìè:
Источник
Принято считать, что ношение ювелирных украшений – прерогатива женщин. Но если углубиться в историю, можно найти немало примеров, когда и мужчины, и женщины носили цепи, кольца, браслеты и даже серьги.
В разные времена и у разных народов украшения имели свое значение. Современный вариант – мода на пирсинг. На улице можно встретить мужчин с одной серьгой в ухе, чаще в левом, и даже двумя – в одном ухе.
Поговорим о том, что это значит.
Историческое значение сережек в ушах у мужчин
Украшения в ушах мужчины носили еще в древности, чтобы продемонстрировать свою принадлежность к тому или иному классу. Например, в Древнем Египте это означало, что данный человек имеет высокий социальный статус, и к нему следует относиться с почтением.
В Древнем Риме было наоборот. Серьги в ушах носили нищие, представители низших классов. А вот кольца в сосках у военных считались знаком мужества и отваги.
Как относилась к пирсингу церковь
В 13 веке церковь ввела запрет на любое прокалывание его тела и выступала против того, чтобы мужчины носили серьги.
Объяснение давалось следующее. Надо оставаться такими, какими нас создал Бог. Прокалывание тела, деформирование считалось нарушением Божьей воли.
Этим правилам не подчинялись воры. Они прокалывали себе уши в знак протеста. Аналогично вели себя пираты, что прослеживается даже в исторических и мультипликационных фильмах.
Как серьги влияют на зрение
В древние времена считалось, что люди с проколотыми ушами видят лучше. Именно поэтому моряки носили серьги.
С этим соглашаются даже некоторые врачи, но научных подтверждений положительного влияния пирсинга на зрение нет.
Отношение к серьгам у цыган и казаков
У цыган свое мнение о сережках в ушах. Из-за кочевой жизни и плохих санитарных условий маленькие дети часто умирали. И когда в такой семье появлялся на свет второй ребенок, ему сразу же прокалывали ухо. Серьга была амулетом, защитой от злой судьбы.
По этой же причине носят серьги в ушах взрослые мужчины-цыгане. Так они себя защищают.
У казаков все иначе. Серьга в ухе человека означала, что он либо единственный сын, либо последний живой ребенок у отца. Окружающие и военные командиры относились к такому парню бережно. Не направляли на тяжелые работы и не давали опасных заданий в военных условиях.
Значение серег у мужчин разных национальностей и субкультур
В древние времена пирсинг в мужском ухе служил защитой от темных сил и был знаком мужества. Раз человек перенес боль при пирсинге, значит, он способен вынести настоящие страдания, противостоять трудностям и опасностям, которые его подстерегают.
Представители славянских народов надевали серьги, когда собирались на войну. Невесты и жены дали им свои украшения в качестве амулетов.
Хиппи носят серьги как знак свободных мыслей и свободной жизни.
Любители тяжелой музыки прокалывают уши, потому что играют тяжелый рок. Они любят носить тяжелые железные аксессуары.
Серьга в ухе может также означать, что человек придерживается нетрадиционной сексуальной ориентации, гей.
У байкеров, творческих людей, звезд эстрады и кино пирсинг – это стремление подчеркнуть свою индивидуальность.
Некоторые мужчины прокалывают уши, только лишь потому что хотят выглядеть необычно.
Поставьте лайк. Подпишитесь на канал. Поделитесь статьей в соцсетях, оставьте комментарий.
Читайте также
Почему весной девушки снимают штаны
Вы несчастны в браке, но не разводитесь. Как меньше страдать, как набраться духу и развестись
Источник
Сергеев Андрей Васильевич — российский военачальник, Сергеев Владимир Григорьевич — академик, Сергеев Петр Гаврилович — химик-технолог, Прокофьев Сергей Сергеевич — что связывает вместе этих интеллектуалов: не трудно заметить имя — Сергей.
И откуда оно взялось? Очень просто!
Проникло к нам (как всегда) путем заимствований — «через старославянский и средневековогреческий язык Византии из латинского языка». В буквальном значении это «древнеримское родовое имя» sergius озночает — высокий, высокочтимый. Отсюда вот, пожалуйста, вам: английское — sergius; немецкое — sergius; французское — serge, и итальянское — sergio.
А что такое «серьга»: имеют ли они общую связь?
Серьга, — поясняет нам энциклопедия, — это украшение в виде кольца, продеваемое в мочке уха. Делалась она чаще всего из золота и серебра, но, иногда и из других видов металла. Так же, изготавливалась из кости, или из ценных пород древесины. Практический, применялся любой материал. Серьги, — отмечает энциклопедический словарь, — «первоначально были преимущественно мужским украшением».
У Владимира Даля мы находим: «Как мужская краса, а одном ухе, серьга, сережка, одно кольцо», «Серьга в ухе — плут парень!», «Коли муж в отъезде, жена в серьгах не ходит обычай». «Уж видно холоп: и серьга в ухе». У Ушакова можно прочитать следующее: «Кольцо, продеваемое в мочку уха для украшения».
Русское имя Сергей (Серёга, Серёжа, Серёжка) возникло от слова «серьга», которое от латыни — sergius… То есть слова «серьга» и «Сергей», имеют общие корни? Можно ли себе это представить? Даже звучания их слитны. Прислушайтесь!.. Не правда ли как тонок и мягок звук… неужели оттого что носят в ухе и происходит имя?
В своем словаре Даль нас уверяет: «серёжка, — жечка, сев. чусы, чуски, ушники, колтушки; створчатое колечко, с украшеньями и с подвесками, пронятое в мочке уха; иногда же в носовой хрящ, как напр. у наших ногайцев и пр.». Оказывается не только в ухе но и в другой части головы украшение находило место. Изначально конечно этот аксессуар вовсе не являлся предметом роскоши, а скорее был предметом культа. Предметом предания старины…
История незатейливая.
…Родовую тамгу мог продолжать только мужчина. Он самец. Он продолжатель дело отца, деда. И только благодаря ему имя не исчезало не гасло. И даже отчество шло по отцу, первым делом спрашивали: «Кем будешь по батюшке?». И каждый мужчина, передав своё ремесло, свои навыки, своё хозяйство, старался оставить сына. Детей, по сравнению с сегодняшним днём, в семье рождалось много… не все выживали: не достигнув возраста отрочества большинство умирало. Участь постигала как девочек так и мальчиков.
И по древним поверьям считалось, выбрав самых лучших (в особенности мальчиков) их забирает Небо. И чтобы Господь не обратил свой взор на ребенка мужского пола, его прятали. Мальчика наряжали в девичье платье, в женскую одежду цепляя на него украшения противоположного пола…
По обычаям: младший из сыновей должен был оставаться с родителями в отчем доме, смотреть за отцом и матерью.
***
Теперь о казаках
Все мы видели картину «Запорожские казаки пишут письмо турецкому султану» где на переднем плане художник изобразил персонаж с серьгой в ухе. Или смотрели фильм «Тихий Дон», где у отца главного героя на левом ухе висела серьга.
Почему же у них серьга в ухе?
В недалеком прошлом у казаков была традиция носить в ухе серьгу, не все из них носили ее, только некоторые. А «ногайцы» , — опять вмешивается старик Даль, — серьгу носили в носу, «Иногда же в носовой хрящ» протыкали ее. Однако не все казаки удосуживались этой чести. Только избранные.
Самому младшему сыну продевали на ухо серьгу. Он самый младший — из продолжателей рода. По этой причине и цеплялась эта метка… Серьга в левом ухе у казака означала, что он один сын у матери, серьга в правом — последний мужчина в роду… Они прославились в истории борьбой против шляхты, службой по охраны пограничных областей России, восстаниями, войной с турками…
Ни один казак не должен был уходить от несения военной службы, ведь «вдруг война, а я уставший». При виде как на казака с серьгой наседал османский супостат, станичник обязан был придти на помощь. …Ведь серьга в ухе, указывала на то, что тот последний в чьей-то династии, что его смерть повлечь за собой конец рода одного из своих соплеменников. И святой долг — выручить его.
***
А теперь о самом главном
Как же переводится это слово и что означает?.. Все предельно просто. Слово серьга звучит, например, на татарском языке как «сююргэ», от корня «сюю» — ласкать. А в свою очередь, татарское слово берёт своё начало от древнетюркского корня SAY — здоровый, благополучный; хороший. Переносное значение будет, это — любить. Отсюда и: «сююгэ», «сююргэ». Сокровенное значение в татарской транскрипции — обращаться очень нежно, ласково. Отсюда и его русская транскрипция: «серга», «серьга», «сережка».
«Для милого дружка и сережку из ушка», «Всем сестрам по серьгам»…
PS В турецком языке слово suyum, означает — остриё нити продеваемое в ушко иглы. А вот переносное значение его, очень дорогого стоит — остриё окончания нити! А теперь русский язык: откуда такие слова — сечь, сечься, секут, секутся… возможно тоже от тюркского «say», «сюю» — ласкать.
PS Теперь немного исторической науки; в истории города Казани XVI века, была регентша, звали ее — Сююн Беке, и не правда ли: латинское слово sergius теперь полностью оправдывает сво` значение — высокий, высокочтимый?! И опять ненавистный татарский: сююче, сююнеч, сююкле...
Источник